Postmodernism in Nepali Literature: A Theoretical Mismatch
- Mahesh Paudyal
Without being burdened by the imperatives of defining
categories—as those related with ‘postmodernism’ are terms overwrought by
discussions across the academia all the world over and are conceptually
indefinable—this paper claims that there is no overtly visible and identifiable
symptom in Nepali literature that is strictly postmodern, though in painting,
music, films and fashion, one could probably make a tally of things, both
structurally and thematically, and make a table of the postmodern. Postmodern
is not something that conforms to strict bracketable traits; rather, it
encompasses many things at once, and therefore, is plural.
There are many postmodernisms, and different authorities of
the theoretical conundrum position themselves on different ends of the same
thing, sometimes even to the degree that they contradict one another, and
nullify the whole attempt to define. In fact, postmodernism sprang from the
debates about finalities, and sought to jeopardize any attempt towards
finalizing, normalizing, stabilizing, defining, fixing, coding, symbolizing,
classifying and universalizing a concept or a code. Still, for a purpose Spivak
might call ‘strategic essentialism’, we might tacitly agree upon a few trends
that have been recognized as postmodern, and see if Nepali literature—whose one
facet has been claimed as postmodern by certain critics of late—qualifies to that
rank.
One important irritant persistently creeping into any
theoretical discussion about modernism or postmodernism is history.
The discipline is so pervasively and so intricately connected with politics
that it cannot be done away with, when literature is discussed, both in
relation to modernism or postmodernism. Besides this, history is an indefinite
repository of meta-narratives and grand-narratives, and hence its inevitable
relation with modernism and postmodernism is quite self-evident. Modernism was necessarily about
criticizing history and seeking a break from it—a move away from history’s
totalizing and centralizing impact towards individual self-awareness, and
therefore, away from institutional identities towards individual identities.
History—along with religion at its core—as modernism depicts, was an eclipse
that cast a heavy shadow of pessimism, fragmentation, hopelessness, spiritual
banality, loss of faith in politics, religion, and God, resulting into a
conditional continuation of faith in science and reason. For postmodernism,
history is an epoch of the past to be objectively alluded to— neither to
criticize nor to eulogize—but to present it in a form different from the one
presented by the traditional, nationalistic historiography and to lay bare
paradoxes and contradictions within itself, so that it looks altogether
different and multiple. Krishna Dharabasi’s Radha[1] which
deconstructs the traditional Radha-Krishna binary could be a case in point, but
it alone doesn’t make up an example of postmodernism in Nepali fiction simply
because of its feministic bias, which creates another set of binaries. Nabaraj
Lamsal’s Karna[2],
which topples the meta-narrative of the Mahabharata in
relation with its depiction of Karna as villain is interesting
and calls for a confused attention whether it is a postmodern experiment, but
the author’s bias—which the postmodernists would never show—is very
apparent, and hence, the epic, both in form and content, is still modern.
Jagdish Ghimire’s Sakas[3] is
apparently too critical of history and deals more with its psychological
impacts than the structure of history itself, and therefore, continues to be an
example of a modern text.
It will be a beneficial idea to continue the discussion by
considering the very term postmodernism as a tripartite: post-modern-ism, as
Eva T.H. Brann suggests[4].
‘Ism’ as she claims, is “running in droves” and for this, we must locate a
whole group of writers—not critics who foist incompatible categories—who make
such an ‘ism’ a trait of a group. In case of Nepali literature—be it in poetry,
novel, story or any other genre—the claim is repulsive, because there is no
such group. Some critics claim, the practitioners of Leela Lekhan,
a type of writing that sees life as a game with various facets, like the life
of Lord Krishna, are postmodernists. Leela Prastav of Indra
Bahadur Rai and his followers[5],
the does, to a great extent identify its proposal with postmodernist practice,
and writings coming out of the pen of most of these writers do not rigorously
foreground any postmodern ethos. The Prastav is Derridian to a
great extent—as it allows no finality to any interpretations and leaves
everything to a lidless end—and it will be a lame mistake to claim everything
Derridian—which is a linguistic, and strictly speaking semantic idea—with
postmodernism, which is a cultural category. Leela Lekhan, as it
has a definite manifesto, summarily defies the quality of being postmodern,
because it defines itself, sets rules for itself, and claims definite patterns
for itself, and this is something postmodernism never, never does. A postmodern
work, as Leotard[6] contends,
is not composed in accordance with any previous universal rules, or
meta-narrative. This is to say that a postmodern tendency doesn’t rest on a set
manifesto; its traits evolve out of itself, and need not—and does not—conform
to any proposal.
There is (was) a group of poets in the east that incepted in
the 90’s as Rangavadi, and their practice, to a large extent, defiled most set
rules, and sought to identify for itself a unique identity as poets. They even
took up concrete poetic trends, and defiled classical rules and norms for
poetry. Rangavad attempted to see life as a spectrum of colors, and its
different combinations. But by the very name and definition, it has a
structuralist inclination. Moreover, thematically, the group chose issues of
identity and recognition, and picked characters from the lower strata of life,
therefore making their positions more akin to structuralist Marxists, and not
sustainably postmodern. There is no other group identifiable in Nepali
literature which has practiced a sustained exercise of literary endeavor that
qualifies to the rank of ‘ism’, and is still identifiably postmodern. A few
authors tried something called ‘mixism’—a name neither theoretically accepted,
nor established as an experiment. It was an attempt to mix generic forms of
poetry—ghazal and lyrics—but unlike collage and pastiche that settled down as
identified postmodern experiments—owning mainly because of the fact that its
pioneers could produce their own practitioners and successors—mixism failed to
gain currency, and did not evolve as an ‘ism’. It was aborted before late.
Another test-case is in relation with the prefix ‘-post’ in
postmodernism. Modernism in Nepali literature doesn’t coincide with modernism
in the west. Modernism in the west overlapped with the rise of
industrialization and the maxima that marked the limits of colonial expansion.
It also took along settled polity, established political systems, expanse of
the market, rise of education, and pervasion of market economy. These
parameters are repulsive in Nepal. The latest political questions in our case
is not one of experimentation as is true for it the west. It is more a question
of finding ways to replace the erstwhile feudal set up—represented by the
vestiges of monarchy and landed nobility—by a more egalitarian society. These
are questions America tackled in the 1770s, France also in the 1770s, England
in the second half of the nineteenth century, Russia in the 1920s and China in
the 1950s. This political modernism prepared grounds for their literary
modernism, and now when the modernisms in these countries have matured, it is
obvious that they seek an escape from their own tedious continuity, and so,
postmodernism became inevitable.
But the same is not true for Nepal. The collapse of Ranarchy
in 1950 marked the first most remarkable manifestation of a consciousness for
modernizing. It intended to end and did end and centralizing, closed,
dictatorial, conservative and coercive rule of the Ranas, to be replace by a
better, humane and democratic system. But, since the 1950s, our politics has
not been moving forward; it has just been oscillating between a mean position,
the back-tracking being more apparent than forward swinging of the pendulum.
The most important question the nation was facing back in in 1950 was as to
what kind of polity should replace the Rana oligarchy. The same question loomed
over in 2060, 2071, 2079, 1991, 2005-06, and continues to pose today in 2013:
what kind of polity should replace the past system, and by the same token, the
Rana legacy of dictatorship, feudalism, inequality, and willfulness? Ever
since the question was settled in 1947, for once and (seemingly) forever, India
has moved ahead. We have oscillated, more backtracking than swinging forward.
We have, therefore, failed to cash the most important political event that was
apparently modernist in the sense that it was a show-cashing of the highest
degree of consciousness, something like what Kant called a freedom from
‘self-incurred tutelage’ for enlightenment. All political movements in Nepal
since 1950 are nothing but newer versions of the same thing; just a revised
echo of the 1950 revolution. Even by claiming that we are exploring the
possibility of federal system doesn’t confer upon us a title of the postmodern.
This was a question most Asian and African nations dealt with, long before the
onset of modernism, or almost during the time we have identified as modern.
This is, at least, a step towards modernizing ourselves.
If modernism in literature is to be seen in connection with
the ground reality of the country and not just as a disjoint category called
consciousness—this the Marxist might refute as impossible—Nepal is
still struggling to achieve a good shape of modernism. Accepting literature as
realistic depiction of the fact supplies us the reason that ‘fact’ in today’s
Nepal is pre-modern. I am aware, that in urban spaces like Kathmandu and
Pokhara, due largely to the expanse of media and direct interaction with the
western culture, symptoms of change are traceable, but literature—if it has to
be Nepali literature in strict sense of the word—cannot behave as an island by
neglecting the voice of the 70 percent of the nation’s population, which facts
claim with authority, is living in a pre-modern situation. We are still seeking
to define our political system. The fundamental question, still, is to replace
the economically stratified society strewn with untellable inequality by an
egalitarian equation, to ensure the minimum rights of women and children, to
allow roads to every village, to manage an uninterrupted supply of power to
every household, to manage rice in remote districts of Mugu, Humla and Kalikot,
to supply pills to the victims of diarrhea in Jajarkot, to manage text books
for school-going children etc. Even the minimum that makes a country modern has
remained a far cry in our country. How then comes the questions of the
postmodern, unless it is willfully foisted upon an incompatible cultural space
by ambitious critics and reviewer at an incompatible time?
What is plain, therefore, is that like the nation itself,
our literature is struggling more to register its departure between pre-modern
and modern. Since there was no strictly identifiable literary phenomenon that
spark-plugged modernism in Nepali literature, its bracketing within the limits
of time is a question without answer. Critics have identified 1937—the year
first prose poem “Kaviko Gaan” was published by Gopal Prasad Rimal and “Prati”
was written by Laxmi Prasad Devkota[7]—as
the point of departure, but I am of the opinion that a generic form can never
set in motion a new movement in literature. It has to be an epoch-making
political event, or a ground-breaking, edge-cutting, content-determined work of
art—like Joyce’s Ulysses for example—that should make the
limit. Seen this way, real modernism started in Nepal, politically, only in
1950 with the collapse of the Ranarchy, and the exercises to replace it with a
more democratic system has not been achieved even today. Time, therefore, is
not politically ripe, to think of postmodernism in our case. If literature can
divorce with politics and can carve for itself a new trajectory of development,
I am unsure what actually inspires and propels literature. The same is true for
postmodernism, and I agree with Linda Hutcheon: “What I want to call
postmodernism is fundamentally contradictory, resolutely historical, and inescapably
political” (4)[8].
If it is merely ‘imagination’ that matters, we are simultaneously in all ages:
pre-modern, modern, postmodern, and to contain all these at once, we are in
a romantic era, which will last forever, because imagination
will last forever.
There are critics who cite the case of increasingly dominant
body of writings that echo the voice of the identity groups and the subalterns
to bolster their claims that such writing is postmodern. In the first place,
much of such ideas are inspired by the Marxist dialectic of
have-verses-have-nots, and are bent on giving the have-nots a voice. There’s
nothing new and strictly postmodernists in that. The whole premise, if
explained as postmodernist, has the fear of being self-defeating, because in
order to refer to and identify a group, the writer has again and again got to
pull into discussion the existence of another group—allegedly a dominating one,
a bourgeois one—and once again, the structuralists’ favorite binaries figure
out. Postmodern text should, instead, try to dismantle the very premise that
enables such binaries to stand, and theoretically argue that nothing that
defines groups as haves or have-nots, or oppressed or dominant, ever existed.
Postmodernism is never prescriptive; it is merely demonstrative.
As for the subalterns’ claims, nothing save the denouncement
of nationalistic historiography is postmodern, and the whole project—led initially
by Ranajit Guha in India—was pointed out to be neo-nationalistic in the sense
that all that led the project were elites, and the subjectivity of the
subaltern was, in the long run, their invention. The project was, therefore,
plagued by the fact that it contrarily confirmed Spivak’s concern that a
subaltern lacks the infrastructure that allows it a real voice. The same is
true for all writings about the subaltern in Nepal. It has neither questioned
the foundations of binaries, nor developed a methodology markedly different
from nationalistic historiography. A few novels in this line like Taralal
Shrestha’s Sapanako Samadhi and Rajan Mukarung’s Damini
Bheer have dealt with history and juxtaposed the subaltern vis-à-vis
the bourgeois history, but structurally, they reproduce the traditional novel,
and thematically, there is nothing like the nouveau roman—like
Alain Robbie-Grillet’s The Erasers, for example—that questions the
very praxis of the binaries that enable the visibility of the subaltern in comparison
with the elites and the aristocrats. The project, therefore, is not
postmodern.
The last point this essay tackles in relation with the
confused idea of postmodernism relates with the literature of Nepali Diaspora.
In the first place, the theoretical premise in which Diaspora is being confused
with emigrants is pathetically wrong. There is no doubt that a huge chunk of
Nepali population is abroad—most of them for work, and a few naturalized in the
past two decades—but they are emigrants and not Diaspora, because they still
have homes and families here and are likely to return any day. Those
naturalized abroad have an extremely short history out of home, and therefore,
they do not possess the qualities necessary for defining a population as
diasporic—namely a faint memory of the homeland, an ambivalence of conformity,
a situation of cultural hybridity, a difficulty that impedes coming home, an
organized effort to create an imaginary homeland, and an inability to mix with
the host culture, etc. Their children can be diasporic, but they have not
become writers yet. The real Nepali Diaspora are people living from centuries
in North-East India, Bhutan, Burma and some settled ex-army men’s families in
Hong Kong, UK and Brunei. But they either have contributed little to the corpus
of Nepali literature, or, their writing doesn’t show postmodernist trait in an
extent that it inspires a different theoretical classification.
What then is all this fuss about postmodernism in Nepali
literature? Much of it is a confusion, coming out from critics who are not, in
fact, attempting to show postmodernity in any work of art, but are trying to
explain and interpret western postmodernism to their eastern students.
Secondly, there is an anxiety associated with our critics to cash in hand any
fashionable western theory and use it outright, without considering whether the
soil and air here is prepared for that. Third, the confusion of postmodernism
and postmodernist is rampant. Fourth, the tendency to lump every
post-structural experiment as postmodern too is there in our case. All these
points—one to four—are at once prone to questioning by the single fact that
postmodernism tries to locate that the owners of information in the news age
have now changed from institutions to individuals, but in case of Nepal, almost
all the information and knowledge is still controlled or regulated by
institutions—either directly by the state, or private institutions that control
the information technology—and therefore, the postmodern condition is not yet
traceable. The question that our literature reflects a neo-natal category
called postmodernism—at least on our case—is therefore, summarily ruled out.
The best idea, therefore, is to see how Nepal can streamline
and nurtures its own alternative modernity—as projected by Sanjeev Upreti[9].
We need to see if we can combine our nascent modernity with some of the
strengths of the western postmodernity—likes its apologies for pluralism and
liberal humanism—and carve a more defined and matured modernity. We have to
wait and see if more of experimental fictions like those of Kumar
Nagarkoti—gradually moving out of Joycian hangover, though—and poems like those
of Manprasad Subba come and enrich our literature till a formidable body of
work that is postmodern in the real sense becomes traceable. We must wait and
see if the likes of the film A Clockwork Orange Time Bandit or Blade
Runner, or novels like 1984 and novels of Thomas
Pynchon become visible in Nepali literature. Since the possibility is a far cry
as postmodernism is fast dying out and becoming anachronistic, it too will be a
good idea that literature can still do well by foregoing or dispensing with
postmodernism. It is not necessary that we must always subscribe to any idea
that is western. How about making genuine and committed efforts to identify and
define our own type of unique modernism, and free ourselves from the anxiety of
postmodernism? Harold Bloom’s children-of-mind better remain silent; anxiety of
influence is not always a good idea!
A note of caution before I end! There are two groups of
people, who have made postmodernism a buzzword, of late, in Nepal. In the first
group are vehement critics of the phenomenon—most of them being Marxists—who
are inspired by Frederic Jameson’s explanation that postmodernism is the
“cultural logic of late capitalism”[10], and therefore quite coercive. Second group consists of the
enthusiasts of critical theory—most of whom are democrats—who champion the
postmodern claim for multiplicity, and therefore, argue that it can give voice
to the hitherto silenced communities. Both the stands have their strengths, but
are pathetically plagued by sheer limitations. The first group oversees the
idea that postmodernism has vaporized before settling down—even for a brief
spell of time— in Nepal, especially in literature and therefore, their fear is
about a non-existent Sandman. The second group makes up a contingent of
neo-normativists, who want to replace one state of affair—namely, a society
characterized by one group’s hegemony—by another, but they oversee the fact
that by siding with another prescriptive idea, they become positivist, and put
the very notion of postmodernism into question by being prescriptive. I am,
therefore, arguing for a third polemic : postmodernism did not influence Nepali
literature in any apparent fashion, and therefore, it will be the best idea to
explain it away as something that came in the western metropolis, and died out
there itself. Its aftershocks might have reached our thresholds, but has
subsided without leaving any traceable change or damage. What we need to
embellish, at the present, is the idea that our modernity needs maturity, and
we must work in that line for a few more decades, and give a final shape to our
alternative modernity.
Leave a Comment